Denuncia · Washington D.C.Complaint · Washington D.C.
COFEPRIS y el Fentanilo: la denuncia que apunta al gobierno de López Obrador
Denuncia ante el Departamento de Justicia de EE.UU.Complaint before the U.S. Department of Justice

Cómo López Obrador utilizó la COFEPRIS para introducir fentanilo a Estados UnidosHow López Obrador used COFEPRIS to move fentanyl into the United States

Denunció la corrupción. Luego, en vez de procesarla, puso la agencia que firma los permisos bajo control total de la Marina. La ventanilla siguió abierta. Y los narcolaboratorios que negó produjeron el fentanilo que mata estadounidenses. He denounced the corruption. Then, instead of prosecuting it, he placed the permit-signing agency under full Navy control. The window stayed open. And the narco-labs he denied produced the fentanyl killing Americans.

Simón Levy Dirigida a: Departamento de Justicia de EE.UU.Addressed to: U.S. Department of Justice 13 capítulos13 chapters Mapa y datos interactivosInteractive map and data Sin cifras sin fuenteNo figures without source
El dato que lo resume todoThe figure that says it all
17,000,000,000
Dosis letales potenciales solo en lo decomisado en la frontera (2 mg c/u, estándar DEA) · 50 veces la población de EE.UU.Potential lethal doses in border seizures alone (2 mg each, DEA standard) · 50 times the U.S. population
+360,000
Muertes por opioides sintéticos en EE.UU. · sexenio 2019-2024 · CDCSynthetic-opioid overdose deaths in the U.S. · 2019-2024 term · CDC

Esas 34 toneladas decomisadas equivalen a unos 17 mil millones de dosis letales (2 mg cada una, estándar DEA): 50 veces la población de Estados Unidos. Y es solo lo que se atrapó.Those 34 tons seized equal roughly 17 billion lethal doses (2 mg each, DEA standard): 50 times the population of the United States. And that is only what was caught.

01
Le quitaron el registroThey stripped the registry
02
Lo dejaron entrarThey let it in
03
Se convirtió en drogaIt became a drug
04
Cruzó a Estados UnidosIt crossed into the U.S.

Ese río de dinero no se evapora: construye poder.That river of money does not evaporate: it builds power.

Decomisos: CBP, 2021-2024. Dosis letales: estándar DEA de 2 mg. Muertes: suma de los conteos anuales del CDC (opioides sintéticos distintos de la metadona, T40.4); 2024 es provisional.Seizures: CBP, 2021-2024. Lethal doses: DEA 2 mg standard. Deaths: sum of CDC annual counts (synthetic opioids other than methadone, T40.4); 2024 is provisional.

Explicado fácil · para que todos lo entiendanIn plain words · so everyone understands

Qué pasó, en cinco pasos sencillosWhat happened, in five simple steps

Esto es técnico y está lleno de palabras raras: cupos, avisos, permisos, registros. Aquí va sin tecnicismos, como si lo contáramos en la mesa de la cocina. Léelo con calma. Al final vas a entender exactamente cuál fue la trampa.This is technical and full of strange words: quotas, notices, permits, registries. Here it is with no jargon, the way you would tell it at the kitchen table. Read it calmly. By the end you will understand exactly what the trick was.

1

Qué es el fentaniloWhat fentanyl is

El fentanilo es una droga que no sale de ninguna planta: se fabrica con químicos en un laboratorio. Es tan fuerte que una cantidad del tamaño de unos granos de sal puede matar a una persona. En Estados Unidos mató a más de 60,000 personas en el último año contado (CDC).Fentanyl is a drug that comes from no plant: it is made with chemicals in a lab. It is so strong that an amount the size of a few grains of salt can kill a person. In the United States it killed more than 60,000 people in the latest year on record (CDC).

Los químicos con los que se fabrica se llaman precursores, y casi todos salen de China. Pero el fentanilo terminado se cocina en México. Y para meter esos químicos a México, alguien del gobierno tiene que dar permiso. Ahí empieza la historia.The chemicals used to make it are called precursors, and almost all of them come from China. But the finished fentanyl is cooked in Mexico. And to bring those chemicals into Mexico, someone in the government has to give permission. That is where the story begins.

2

Solo hay una puerta legal, y tiene un guardiaThere is only one legal door, and it has a guard

Para meter al país medicinas fuertes o los químicos para fabricarlas, la ley dice que un solo organismo del gobierno da el permiso: la COFEPRIS. Piénsalo como el único portón legal del país, con un guardia que pone el sello. Sin ese sello, nada de eso debería entrar.To bring strong medicines or the chemicals to make them into the country, the law says one single government body grants permission: COFEPRIS. Think of it as the country's only legal gate, with a guard who stamps it. Without that stamp, none of it should get in.

Ese guardia no es independiente: depende del gobierno. Y durante todos estos años, ese gobierno fue el de López Obrador.That guard is not independent: it answers to the government. And during all these years, that government was López Obrador's.

3

Los cuatro candados, como en la vida realThe four locks, in real-life terms

La ley no deja que el guardia abra el portón a lo loco. Pone cuatro candados. Esta es la parte que casi nadie entiende, así que va bien fácil:The law does not let the guard open the gate freely. It sets four locks. This is the part almost no one understands, so here it is, nice and simple:

  • Registro sanitarioHealth registryEs la credencial oficial de una medicina. Dice: "esto es legal y es para hospitales". Sin credencial, no es medicina; es un químico suelto.It is a medicine's official ID card. It says: "this is legal and it is for hospitals." Without the ID, it is not medicine; it is a loose chemical.
  • El cupo (aviso)The quota (notice)Cada empresa avisa por adelantado cuánto va a necesitar en el año. Es como reservar una cantidad fija y no más. Un tope.Each company says in advance how much it will need in the year. It is like reserving a fixed amount and no more. A ceiling.
  • Permiso de importaciónImport permitEs el boleto para cada caja que entra al país. Sin boleto, no pasa.It is the ticket for each box that enters the country. No ticket, no entry.
  • Libro de controlControl ledgerUn cuaderno donde se anota cada gramo, desde que llega al puerto hasta la cama del paciente. Así se sabe a dónde fue a parar.A notebook where every gram is logged, from the port to the patient's bed. So you know where it ended up.

Con los cuatro papeles, sabes el destino de cada gramo: un hospital, un enfermo. Sin ellos, nadie lo espera, y desaparece.With all four papers, you know each gram's destination: a hospital, a patient. Without them, no one is waiting for it, and it disappears.

4

La trampaThe trick

Aquí está el truco. La COFEPRIS dejó entrar mucho más de lo que los hospitales necesitaban, repartiendo permisos "de forma discrecional y masiva". Esas son palabras del propio gobierno. Es como si el guardia dejara pasar camiones y camiones de químico sin pedir credencial, sin cupo, sin anotar nada.Here is the trick. COFEPRIS let in far more than the hospitals needed, handing out permits "discretionally and massively." Those are the government's own words. It is as if the guard waved through truck after truck of chemicals with no ID, no quota, nothing written down.

La prueba más clara: mientras tanto, los hospitales de México se quedaron sin fentanilo legal y tuvieron que racionarlo. O sea: lo legal y registrado era poquísimo, mientras toneladas sin papeles cruzaban la frontera. Si las toneladas hubieran sido para enfermos, los hospitales no habrían estado vacíos.The clearest proof: meanwhile, Mexico's hospitals ran out of legal fentanyl and had to ration it. Meaning: the legal, registered amount was tiny, while tons with no papers crossed the border. If those tons had been for patients, the hospitals would not have been empty.

Todo ese excedente sin credencial no tenía a dónde ir... salvo a los laboratorios clandestinos del narco. Y de ahí, convertido en fentanilo, a Estados Unidos.All that surplus with no ID had nowhere to go... except the clandestine labs of the cartels. And from there, turned into fentanyl, to the United States.

5

Por qué la responsabilidad llega hasta arribaWhy the responsibility reaches the top

Cuando se descubrió la corrupción, lo normal sería llevar a los culpables ante un juez. No pasó. En vez de eso, el gobierno puso a la Marina a controlar la oficina y guardó la información en secreto. El portón siguió abierto.When the corruption was discovered, the normal thing would be to bring those responsible before a judge. It did not happen. Instead, the government put the Navy in charge of the office and kept the information secret. The gate stayed open.

Y mientras tanto, el presidente repetía en sus conferencias que en México no se producía fentanilo, justo cuando sus propios soldados estaban encontrando y destruyendo laboratorios de fentanilo.And meanwhile, the president kept saying at his briefings that fentanyl was not produced in Mexico, exactly when his own soldiers were finding and destroying fentanyl labs.

Resumen en una línea: la oficina que él controlaba dejó entrar el veneno, no castigó a nadie, y él negó que existiera. Por eso esta denuncia apunta hacia arriba.One-line summary: the office he controlled let the poison in, punished no one, and he denied it existed. That is why this complaint points upward.

El dato que lo resume todoThe number that sums it up

En todo el sexenio, México importó legalmente 7.2 kilos de fentanilo. Cabe en una maleta de mano.In the entire term, Mexico legally imported 7.2 kilos of fentanyl. It fits in a carry-on bag.

Al mismo tiempo, su gobierno dejaba entrar precursores sin registro sanitario.At the same time, its government let in precursors with no health registry.

¿Qué es un precursor? Es el químico base con el que se cocina el fentanilo, como la harina del pan. Casi todos salen de China. Sin precursores no hay fentanilo. Controlar quién los trae es controlar la droga.What is a precursor? It is the base chemical fentanyl is cooked from, like flour for bread. Almost all come from China. No precursors, no fentanyl. Controlling who brings them in is controlling the drug.
7.2 kg
Importación legal de fentanilo · todo el sexenioLegal fentanyl import · entire term
~34 t
Decomisado en la frontera de EE.UU. · 2021-2024 (CBP)Seized at the U.S. border · 2021-2024 (CBP)
≈340 t
Flujo real estimado de producto (pastillas y polvo): el decomiso es solo ~10%. Estimación · dato Simón LevyEstimated real flow of product (pills and powder): seizure is only ~10%. Estimate · Simón Levy data
US$700-1,000 M
Ganancia anual de los cárteles por fentanilo (estimación; la DEA la describe en miles de millones)Cartels' annual fentanyl profit (estimate; the DEA describes it in billions)

Esas 34 toneladas decomisadas equivalen a unos 17 mil millones de dosis letales (2 mg cada una, estándar DEA): 50 veces la población de Estados Unidos. Y es solo lo que se atrapó.Those 34 tons seized equal roughly 17 billion lethal doses (2 mg each, DEA standard): 50 times the population of the United States. And that is only what was caught.

Le quitaron el registro, lo dejaron entrar, se convirtió en droga y cruzó a Estados Unidos. Ese río de dinero no se evapora: construye poder.They stripped the registry, let it in, it became a drug and crossed to the United States. That river of money does not evaporate: it builds power.

Hipótesis · denunciaLo que esta denuncia plantea, y que corresponde probar a los fiscales: esa fortuna no se quedó quieta. El rastro financiero ya documentado por el Tesoro de EE.UU. (FinCEN y OFAC) muestra bancos y empresas mexicanas moviendo cientos de millones. La denuncia sostiene que ese dinero ayudó a financiar la maquinaria política del régimen. Que se pruebe es tarea de la justicia. Que el expediente obliga a investigarlo, es el punto.What this complaint argues, and what prosecutors must prove: that fortune did not sit still. The financial trail already documented by the U.S. Treasury (FinCEN and OFAC) shows Mexican banks and firms moving hundreds of millions. The complaint argues that money helped finance the regime's political machine. Proving it is the courts' task. That the record forces an investigation is the point.

Fuentes y método: importación legal (COFEPRIS / gob.mx) y decomisos (CBP, 2021-2024); dosis letales a 2 mg por dosis (estándar DEA); flujo real = estimación propia tomando el decomiso como ~10% del total; ganancia anual = estimación de análisis de seguridad (la DEA describe el negocio en miles de millones). RAND estima el consumo anual de fentanilo puro en EE.UU. en pocas toneladas; por eso aquí la tonelada estimada es de producto (pastillas y polvo), no de fentanilo puro.Sources and method: legal import (COFEPRIS / gob.mx) and seizures (CBP, 2021-2024); lethal doses at 2 mg each (DEA standard); real flow = own estimate treating seizures as ~10% of the total; annual profit = security-analysis estimate (the DEA describes the trade in billions). RAND estimates U.S. annual pure-fentanyl consumption at a few tons; the tonnage here is therefore product (pills and powder), not pure fentanyl.

Antes de empezar · quién cuidaba los laboratoriosBefore we begin · who protected the labs

Los laboratorios no solo proliferaron. Alguien avisaba antes de cada redada.The labs did not just proliferate. Someone tipped them off before every raid.

Las propias fuerzas armadas contaron 2,185 narcolaboratorios entre 2019 y julio de 2024, 1,932 en Sinaloa. Aquí está el mapa completo: toca cada estado y usa el zoom para acercarte. Y según la justicia de Estados Unidos, parte de esa red estaba protegida desde adentro del Estado, por un general.The armed forces themselves counted 2,185 narco-labs between 2019 and July 2024, 1,932 in Sinaloa. Here is the full map: tap each state and use the zoom to get closer. And according to U.S. prosecutors, part of that network was protected from inside the state, by a general.

Arrastra para mover · rueda para zoomDrag to pan · wheel to zoom

Marcadores: municipios documentados de producción y aseguramientos (Culiacán, Badiraguato, Cosalá, Mazatlán, Guadalupe y Calvo, Tijuana). No existe un registro público con la ubicación exacta de cada laboratorio; la Sedena solo entregó conteos por estado. Sinaloa concentra 1,932 de los 2,185 laboratorios y 22 de los 26 de fentanilo.Markers: documented production and seizure municipalities (Culiacán, Badiraguato, Cosalá, Mazatlán, Guadalupe y Calvo, Tijuana). There is no public record of each lab's exact location; the Army released only state-level counts. Sinaloa holds 1,932 of the 2,185 labs and 22 of the 26 fentanyl labs.

Acusación · DOJ / SDNY · presunción de inocenciaIndictment · DOJ / SDNY · presumption of innocence

Gerardo Mérida Sánchez

General de división en retiro del Ejército Mexicano. Ex jefe de la Guardia Nacional en Sinaloa y ex comandante de la XXV Zona Militar. Secretario de Seguridad Pública de Sinaloa, sep 2023 a dic 2024.Retired division general of the Mexican Army. Former head of the National Guard in Sinaloa and former commander of the 25th Military Zone. Secretary of Public Security of Sinaloa, Sep 2023 to Dec 2024.

La acusación del Distrito Sur de Nueva York (caso S9 23 Cr. 180, abierta el 29 de abril de 2026) sostiene que, mientras encabezaba la seguridad del estado, recibió más de 100,000 dólares al mes en sobornos de Los Chapitos; que no detuvo a sus miembros; y que les dio notificación previa de al menos 10 redadas a laboratorios de drogas, lo que permitió a los hijos de El Chapo evacuar personal, droga y equipo de laboratorio antes de que llegara la policía.The Southern District of New York indictment (case S9 23 Cr. 180, unsealed April 29, 2026) alleges that, while heading the state's security, he received more than US$100,000 a month in bribes from Los Chapitos; that he did not arrest its members; and that he gave them advance notice of at least 10 raids on drug labs, allowing El Chapo's sons to evacuate personnel, drugs and lab equipment before police arrived.

Se entregó en Arizona el 11 de mayo de 2026, se declaró no culpable y permanece preso en Brooklyn. Compareció ante la jueza Katherine Polk Failla el 1 de junio de 2026.He surrendered in Arizona on May 11, 2026, pleaded not guilty, and remains held in Brooklyn. He appeared before Judge Katherine Polk Failla on June 1, 2026.

Fuentes: Departamento de Justicia de EE.UU. (boletín 26-115, SDNY) y DEA, 29 de abril de 2026; acusación EE.UU. v. Rubén Rocha Moya y otros, S9 23 Cr. 180 (KPF).Sources: U.S. Department of Justice (press release 26-115, SDNY) and DEA, April 29, 2026; indictment U.S. v. Rubén Rocha Moya et al., S9 23 Cr. 180 (KPF).

Lo documentado, con precisión. El militar nombrado en este expediente es del Ejército (general en retiro y ex Guardia Nacional), no de la Marina. La misma acusación imputa a 10 funcionarios de Sinaloa, incluido el gobernador con licencia Rubén Rocha Moya, y sostiene que el grupo filtró inteligencia policial y militar y ordenó a policías escoltar cargamentos. Son cargos por probar ante un tribunal: rige la presunción de inocencia.What is documented, precisely. The military officer named in this record is from the Army (a retired general and former National Guard chief), not the Navy. The same indictment charges 10 Sinaloa officials, including Governor-on-leave Rubén Rocha Moya, and alleges the group leaked law-enforcement and military intelligence and ordered police to escort drug loads. These are charges to be proven in court: the presumption of innocence applies.

Los 10 acusados del caso S9 23 Cr. 180The 10 defendants in case S9 23 Cr. 180

Distrito Sur de Nueva York · acusación del 29 de abril de 2026 · presunción de inocenciaSouthern District of New York · indictment of April 29, 2026 · presumption of innocence

01
Rubén Rocha Moya
Gobernador de Sinaloa (con licencia) · 76Governor of Sinaloa (on leave) · 76
02
Enrique Inzunza Cázarez
Senador de Morena; ex secretario general de Gobierno y expresidente del Poder Judicial de Sinaloa · 53Morena senator; former Sinaloa government secretary and ex-president of the state judiciary · 53
único en su cargo · con fueroonly one still in office
03
Enrique Díaz Vega
Ex secretario de Administración y Finanzas de Sinaloa (2021-2024) · 50Former Sinaloa administration and finance secretary (2021-2024) · 50
04
Dámaso Castro Zaavedra
Vicefiscal estatal (con licencia) · 54State deputy attorney general (on leave) · 54
05
Marco Antonio Almanza Avilés
Ex jefe de la Policía de Investigación (FGE Sinaloa, ~2017-2022) · 54Former head, Sinaloa Investigative Police (~2017-2022) · 54
06
Alberto Jorge Contreras Núñez "Cholo"
Ex comisario de la Policía de Investigación (FGE Sinaloa) · 45Former commissioner, Sinaloa Investigative Police · 45
07
Gerardo Mérida Sánchez
General de división en retiro; ex Secretario de Seguridad Pública de Sinaloa · 66Retired Army division general; former Sinaloa public security secretary · 66
militar · pitazos de redadasmilitary · raid tip-offs
08
José Antonio Dionisio Hipólito "Tornado"
Ex subdirector de la Policía Estatal de Sinaloa · 55Former deputy director, Sinaloa State Police · 55
09
Juan de Dios Gámez Mendívil
Alcalde de Culiacán (con licencia) · 41Mayor of Culiacán (on leave) · 41
10
Juan Valenzuela Millán "Juanito"
Ex mando de la Policía Municipal de Culiacán · 35Former Culiacán municipal police commander · 35
+ cargo de secuestro con resultado de muerte+ kidnapping-resulting-in-death count

Fuentes: acusación EE.UU. v. Rubén Rocha Moya y otros, S9 23 Cr. 180 (KPF); Departamento de Justicia (SDNY) y DEA, 29 de abril de 2026.Sources: indictment U.S. v. Rubén Rocha Moya et al., S9 23 Cr. 180 (KPF); Department of Justice (SDNY) and DEA, April 29, 2026.

01

No fue un descuido. Fue una ventanilla.It was not an oversight. It was a service window.

La tesisThe thesis

El fentanilo entra por dos vías. Una clandestina. Y otra con sello, firma y permiso oficial. Esta investigación se concentra en la segunda. La legal. La que un servidor público autorizó dentro de una agencia del Estado.Fentanyl enters through two channels. One clandestine. The other with a stamp, a signature and an official permit. This investigation focuses on the second. The legal one. The one a public servant authorized inside a state agency.

Pieza 01 · El permisoPiece 01 · The permit

Quién abre la puertaWho opens the door

COFEPRIS autoriza la importación de fentanilo y de los precursores químicos. Sin su firma, el embarque no entra al país.COFEPRIS authorizes the import of fentanyl and precursor chemicals. Without its signature, the shipment does not enter the country.

Pieza 02 · El desvíoPiece 02 · The diversion

A dónde fue a pararWhere it ended up

El propio gobierno reconoció que esos permisos terminaron en laboratorios fantasma y en el crimen organizado, no en quirófanos.The government itself acknowledged those permits ended up in ghost labs and organized crime, not in operating rooms.

Pieza 03 · El destinoPiece 03 · The destination

Quién pagó la cuentaWho paid the bill

Estados Unidos identifica a México como la fuente más significativa de fentanilo ilícito que afecta su territorio.The United States identifies Mexico as the most significant source of illicit fentanyl affecting its territory.

02

7.2 kilos en cuatro años. Esa es la trampa.7.2 kilos in four years. That is the trap.

Los datos del gobiernoThe government's own data

La propia COFEPRIS publicó cuánto fentanilo farmacéutico importó México. La cifra es diminuta. Y ahí está la jugada.COFEPRIS itself published how much pharmaceutical fentanyl Mexico imported. The figure is tiny. And that is the play.

Importación de fentanilo farmacéutico · materia prima y producto terminado · gramosPharmaceutical fentanyl imports · raw material and finished product · grams
2021
2,903.63 g
2022
2,983.65 g
2023
1,345.46 g
2024*
0.51 g
TOTAL
7,233.25 g
VERIFICADO Fuente: COFEPRIS, Informe de demanda y oferta de fentanilo, abril 2024. *2024 parcial.Source: COFEPRIS, Fentanyl supply and demand report, April 2024. *2024 partial.

El gobierno usó esta cifra para una conclusión cómoda: el fentanilo farmacéutico legal es mínimo, así que el problema es ilícito, no nuestro. Cierto a medias. La otra mitad es la denuncia.The government used this figure for a convenient conclusion: legal pharmaceutical fentanyl is minimal, so the problem is illicit, not ours. Half true. The other half is the accusation.

El dato legalThe legal figure

7.2 kg rastreados7.2 kg traced

Todo el fentanilo farmacéutico importado en cuatro años. Cabe en una mochila.All pharmaceutical fentanyl imported in four years. Fits in a backpack.

El output realThe real output

Toneladas ilícitasIllicit tons

EE.UU. señala a México como fuente más significativa en 2024. La distancia entre 7 kilos y toneladas no se sintetiza sola.The U.S. names Mexico as the most significant source in 2024. The gap between 7 kilos and tons does not synthesize itself.

El vectorThe vector

Los precursoresThe precursors

El fentanilo terminado nunca fue la puerta. Lo fueron los permisos de precursores. Los que el gobierno admitió que se daban de forma discrecional y masiva.Finished fentanyl was never the door. The precursor permits were. The ones the government admitted were granted discretionally and massively.

03

Sin registro sanitario no hay destino legal. Por eso iban a los narcolaboratorios.Without a health registry there is no legal destination. That is why it went to the narco-labs.

La llaveThe key

Aquí está la clave de todo. El fentanilo es un estupefaciente. Por ley, su importación está bajo control exclusivo de la Secretaría de Salud, a través de la COFEPRIS. Cada gramo legítimo viaja por una cadena de candados. Lo que entra fuera de esa cadena no tiene a dónde ir legalmente. Y lo que no tiene destino legal, va a un solo lugar.Here is the key to everything. Fentanyl is a narcotic. By law, its import is under the exclusive control of the Health Secretariat, through COFEPRIS. Every legitimate gram travels through a chain of locks. What enters outside that chain has nowhere legal to go. And what has no legal destination goes to one place only.

Quién dirigía la ventanillaWho ran the window

Comisionado COFEPRISCOFEPRIS Commissioner
José Alonso Novelo Baeza
DIC 2018 → FEB 2021
Designado por el gobierno de López ObradorAppointed by the López Obrador government
Comisionado COFEPRISCOFEPRIS Commissioner
Alejandro Svarch Pérez
FEB 2021 → 2024
Designado por López Obrador. Titular durante la toma militar y toda la crisis del fentaniloAppointed by López Obrador. Commissioner during the military takeover and the entire fentanyl crisis
Superior jerárquicoHierarchical superior
Hugo López-Gatell
2018 → 2023
Subsecretaría de la que dependía la COFEPRISDeputy ministry COFEPRIS reported to
Autoriza permisos · Comisión de Autorización SanitariaAuthorizes permits · Health Authorization Commission
Orellana → Enríquez Ríos
OCT 2021
El área que firma los permisos de importación. Cambió de manos en la tomaThe office that signs import permits. Changed hands in the takeover

VERIFICADO Secretaría de Salud, comunicados de designación (dic 2018; feb 2021). COFEPRIS adscrita a la Subsecretaría de Prevención y Promoción de la Salud. Ley General de Salud, art. 194: el control sanitario de importación de estupefacientes compete en forma exclusiva a la Secretaría de Salud.Health Secretariat, appointment releases (Dec 2018; Feb 2021). COFEPRIS reported to the Deputy Ministry of Prevention and Health Promotion. General Health Law, art. 194: sanitary control of narcotic imports is the exclusive competence of the Health Secretariat.

La cadena de candados que se saltóThe chain of locks that was bypassed

Para importar fentanilo legalmente, la ley exige cuatro candados, todos firmados por la COFEPRIS. Cada uno amarra el gramo a un uso médico real y rastreable.To import fentanyl legally, the law requires four locks, all signed by COFEPRIS. Each ties the gram to a real, traceable medical use.

El precursor y el fentanilo que COFEPRIS dejó pasar de forma discrecional y masiva no tenían registro sanitario ni libro de control detrás. No los esperaba ningún hospital. Sin ese destino legal, solo quedaba uno: los narcolaboratorios. El candado no falló. Se abrió.The precursors and fentanyl COFEPRIS waved through discretionally and massively had no health registry and no control ledger behind them. No hospital was waiting for them. With no legal destination, only one remained: the narco-labs. The lock did not fail. It was opened.

VERIFICADO Ley General de Salud (arts. 194, 204); trámites COFEPRIS: aviso de previsiones anuales, permiso de libro de control, permiso sanitario de importación de estupefacientes y precursores. Comparecencia del Secretario de Salud ante el Senado (16 oct 2021): autorización "discrecional y masiva" de permisos de precursores.General Health Law (arts. 194, 204); COFEPRIS procedures: annual forecast notice, control-ledger permit, sanitary import permit for narcotics and precursors. Health Secretary's Senate testimony (Oct 16, 2021): "discretionary and massive" authorization of precursor permits.

Míralo tú: abre el candadoSee it yourself: open the lock

Con registro sanitario, cada gramo termina en un hospital. Sin registro, no hay quién lo espere y el flujo se desvía. Cambia el interruptor.With a health registry, every gram ends in a hospital. Without one, no one is waiting and the flow diverts. Flip the switch.

El porcentaje, en palabras fácilesThe percentage, in plain words

Del fentanilo ligado a México, ¿cuánto tenía registro sanitario detrás?Of the fentanyl tied to Mexico, how much had a health registry behind it?
11

VERIFICADO Con registro: fentanilo farmacéutico importado legalmente (COFEPRIS). Sin registro: tomado del decomiso de CBP, que es solo una fracción del flujo real, así que la proporción sin registro es en realidad aún mayor.With registry: pharmaceutical fentanyl legally imported (COFEPRIS). Without registry: taken from CBP seizures, only a fraction of the real flow, so the unregistered share is in reality even larger.

!

La paradoja que lo confirma. Mientras esas toneladas sin registro cruzaban, hospitales mexicanos reportaban escasez de fentanilo farmacéutico y racionaban dosis. El canal legal, el que sí tiene registro, estaba seco. Prueba de que las toneladas que cruzaron nunca fueron para pacientes.The paradox that confirms it. While those unregistered tons crossed, Mexican hospitals reported shortages of pharmaceutical fentanyl and rationed doses. The legal channel, the one with a registry, was dry. Proof that the tons that crossed were never meant for patients.

"En la COFEPRIS había sótanos donde se realizaban operaciones ilícitas.""At COFEPRIS there were basements where illicit operations were carried out."
Andrés Manuel López Obrador, conferencia matutina, 2022 · él mismo lo describióAndrés Manuel López Obrador, morning briefing, 2022 · his own words
04

Lo legal cabe en una mano. Lo que cruzó se pesa en toneladas.The legal fits in one hand. What crossed is weighed in tons.

Declarado vs cruzóDeclared vs crossed

No existe una cifra exacta de lo ilícito que entró por la ventanilla, porque lo ilícito no se declara. Pero sí existe lo que EE.UU. decomisó en su frontera. Y eso, que es solo una fracción del flujo, ya aplasta lo que México declaró legal. Elige el año.There is no exact figure for the illicit volume that came through the window, because the illicit is not declared. But there is what the U.S. seized at its border. And that, only a fraction of the flow, already dwarfs what Mexico declared legal. Pick the year.

Declarado legal por México vs. decomisado por EE.UU. en fronteraDeclared legal by Mexico vs. seized by the U.S. at the border
México declaró legal (COFEPRIS)Mexico declared legal (COFEPRIS)
EE.UU. decomisó en frontera (CBP, solo lo interceptado)U.S. seized at border (CBP, only what was intercepted)
x

VERIFICADO México: COFEPRIS, Informe abril 2024. EE.UU.: CBP, decomisos nacionales por año fiscal (FY2022 14,699.88 lb; FY2023 ~27,000 lb; FY2024 ~21,900 lb; FY2021 ~11,201 lb). Conversión 1 lb = 0.4536 kg. El decomiso es una fracción del flujo, no el total.Mexico: COFEPRIS, April 2024 report. U.S.: CBP, national seizures by fiscal year. Conversion 1 lb = 0.4536 kg. Seizure is a fraction of the flow, not the total.

Crecimiento cruzado: lo legal se desploma mientras lo decomisado se disparaCrossed growth: the legal collapses while the seized soars
Importación legal de MéxicoMexico legal imports Decomisado EE.UU. (proxy del flujo)U.S. seized (flow proxy) La brechaThe gap

VERIFICADO Legal: COFEPRIS (gramos/año). Ilícito: CBP, decomisos por año fiscal en libras, convertidos a kg. El índice fija 2021=100 en cada serie para comparar el ritmo. El decomiso es una fracción del flujo total.Legal: COFEPRIS (grams/year). Illicit: CBP, seizures by fiscal year in pounds, converted to kg. The index sets 2021=100 in each series to compare pace. Seizure is a fraction of total flow.

La bomba · Calculadora del diferencial del fentaniloThe bombshell · Fentanyl differential calculator

El decomiso es solo lo que EE.UU. logró interceptar. El flujo real es mucho mayor. Mueve el control para fijar qué porcentaje del flujo crees que se intercepta, y mira el diferencial contra lo que México declaró legal. Los expertos estiman que se intercepta una fracción pequeña.Seizures are only what the U.S. managed to intercept. The real flow is far larger. Drag the control to set what share of the flow you think gets intercepted, and watch the differential against what Mexico declared legal. Experts estimate only a small fraction is intercepted.

Tasa de intercepción asumidaAssumed interception rate 10%
← arrastra← drag2% (casi nada se intercepta) → 25%2% (almost nothing intercepted) → 25%
México declaró legalMexico declared legal
kg · fentanilo farmacéuticokg · pharmaceutical fentanyl
EE.UU. decomisó (solo interceptado)U.S. seized (intercepted only)
12,247
kg · CBP
Flujo real estimadoEstimated real flow
122,472
kg · al 10% de intercepciónkg · at 10% interception
LegalLegal
DecomisadoSeized
Flujo realReal flow
El diferencial contra lo legalThe differential against the legal
×91,000

VERIFICADO Cifras base verificadas: lo legal (COFEPRIS) y lo decomisado (CBP). La tasa de intercepción es un supuesto que tú defines; sirve para dimensionar el flujo real, que por definición no se declara. Incluso sin estimar nada, solo lo decomisado (~34 t) ya supera más de 4,700 veces lo declarado legal (7.2 kg).Verified base figures: the legal (COFEPRIS) and the seized (CBP). The interception rate is an assumption you set; it sizes the real flow, which by definition is not declared. Even without estimating anything, the seized alone (~34 t) already exceeds the declared legal (7.2 kg) by more than 4,700 times.

05

El gobierno no la cerró. La puso bajo mando naval.The government didn't close it. It put it under naval command.

La toma militarThe military takeover

Cuando se destapó la corrupción, la respuesta no fue judicial. Fue militar. López Obrador no cerró la ventanilla: la puso bajo mando de la Marina y la mantuvo abierta. La misma fuerza que debía blindarla quedó a cargo de firmar y de reservar el dato.When the corruption surfaced, the response was not judicial. It was military. López Obrador did not close the window: he placed it under Navy command and kept it open. The same force meant to secure it ended up signing the permits and classifying the data.

DestituidosDismissed
19
servidores públicos de COFEPRISCOFEPRIS public servants
Mandos navalesNaval officers
5
en cargos que eran civilesin formerly civilian posts
Toma físicaPhysical takeover
30/09/21
la Marina ocupa el edificioNavy occupies the building

VERIFICADO Balance 2021 del Secretario de Marina, Almirante José Rafael Ojeda Durán.2021 report by the Navy Secretary, Admiral José Rafael Ojeda Durán.

28 SEP 2021

Cae el círculo de López-GatellThe López-Gatell circle falls

Nuevos titulares en Operación Sanitaria y en Evidencia y Manejo de Riesgos. Removieron a funcionarios ligados al subsecretario del que dependía COFEPRIS.New heads of Health Operations and Risk Management. Officials tied to the deputy minister overseeing COFEPRIS were removed.

Entra: Bertha Alcalde Luján · Hermilo Domínguez ZárateIn: Bertha Alcalde Luján · Hermilo Domínguez Zárate
30 SEP 2021 · EE.UU.

La DEA anuncia un decomiso históricoThe DEA announces a record seizure

Horas antes de la toma, agentes en EE.UU. confiscaron 1.8 millones de pastillas falsas con fentanilo, fabricadas en México y vendidas en línea. Dosis suficientes para matar a 700 mil personas.Hours before the takeover, U.S. agents seized 1.8 million counterfeit fentanyl pills made in Mexico and sold online. Enough doses to kill 700,000 people.

DEA · "One Pill Can Kill" · 30 sep 2021
30 SEP 2021

La Marina toma el edificioThe Navy takes the building

SEMAR ingresó a las oficinas centrales de COFEPRIS. Marinos armados en los filtros. Las bases de datos de empresas con permiso pasaron a inteligencia naval. El titular dijo ese día que solo se reforzaba la seguridad física.SEMAR entered COFEPRIS headquarters. Armed marines at the checkpoints. The databases of permitted companies passed to naval intelligence. The commissioner said that day it was only reinforcing physical security.

6-7 OCT 2021

El área que firma los permisos cambia de manosThe permit-signing office changes hands

Destituyen a la titular de la Comisión de Autorización Sanitaria, nombrada menos de un año antes. Esa comisión autoriza importaciones de sustancias.The head of the Health Authorization Commission, appointed less than a year earlier, is dismissed. That commission authorizes substance imports.

Sale: América Orellana · Entra: Natán Enríquez RíosOut: América Orellana · In: Natán Enríquez Ríos
2023

AMLO lo dice en la mañaneraAMLO says it at the morning briefing

El propio presidente describió el mecanismo. No como sospecha. Como hecho probado, en sus palabras.The president himself described the mechanism. Not as suspicion. As proven fact, in his words.

"Antes, lo tenemos probado, llegaba a supuestos laboratorios clandestinos, se les permitía la importación y se usaba para el tráfico.""Before, we have it proven, it reached supposed clandestine labs, the import was allowed and it was used for trafficking."

Quién movió la manoWho moved the hand Reportado · prensa, sin confirmarReported · press, unconfirmed

Reportes políticos del momento describieron la intervención como un manotazo desde lo más alto: la Presidencia habría enviado a Andrés Manuel López Beltrán, "Andy", a meter orden en COFEPRIS por encima del subsecretario que controlaba el regulador. En esa lectura, el nuevo titular de Autorización Sanitaria sería cercano a él. La salida de Olga Piña y América Orellana ocurrió el mismo 30 de septiembre.Political reporting at the time described the intervention as a top-down strike: the Presidency allegedly sent Andrés Manuel López Beltrán, "Andy", to impose order at COFEPRIS over the deputy minister who controlled the regulator. In that reading, the new Health Authorization head was close to him. The exit of Olga Piña and América Orellana happened that same September 30.

Esto es lectura periodística, no un hecho confirmado por la autoridad. Se marca como reportado y se mantiene separado del registro verificado. La investigación no depende de este punto.This is journalistic reading, not a fact confirmed by authorities. It is marked as reported and kept separate from the verified record. The investigation does not depend on this point.

La pregunta abierta.The open question. Una agencia civil fue intervenida militarmente por dar permisos de precursores de forma discrecional y masiva, reconocido por el propio gobierno. Pero hasta el registro consultado, no se conoció denuncia penal pública ni sanción contra los exfuncionarios. La corrupción se administró. No se procesó.A civilian agency was placed under military intervention for granting precursor permits discretionally and massively, acknowledged by the government itself. But as of the record reviewed, no public criminal complaint or sanction against the former officials is known. The corruption was managed. Not prosecuted. VERIFICADO

06

Denunció en 2021. El flujo se disparó después.He denounced in 2021. The flow spiked after.

El disparoThe spike

Este es el corazón de la denuncia. Si la intervención de septiembre de 2021 hubiera cerrado la llave, el flujo habría caído. Hizo lo contrario. Los decomisos en la frontera de EE.UU., el único termómetro medible del flujo, se dispararon en los dos años siguientes. La línea roja marca el momento exacto de la denuncia y la toma militar.This is the heart of the complaint. If the September 2021 intervention had shut the tap, the flow would have fallen. It did the opposite. U.S. border seizures, the only measurable thermometer of the flow, surged over the next two years. The red line marks the exact moment of the complaint and the military takeover.

Decomisos de fentanilo en la frontera de EE.UU. por año fiscal · libras · proxy del flujoU.S. border fentanyl seizures by fiscal year · pounds · flow proxy
Decomisos CBP (lb)CBP seizures (lb) Denuncia + toma militar (sep 2021)Complaint + military takeover (Sep 2021)

VERIFICADO CBP, decomisos nacionales de fentanilo por año fiscal: FY2020 ~4,600 lb · FY2021 ~11,201 lb · FY2022 14,699.88 lb · FY2023 ~27,000 lb · FY2024 ~21,900 lb. La toma de COFEPRIS por la Marina ocurrió el 30 de septiembre de 2021, fin del FY2021. Lo que siguió fue un alza, no una caída.CBP, national fentanyl seizures by fiscal year: FY2020 ~4,600 lb · FY2021 ~11,201 lb · FY2022 14,699.88 lb · FY2023 ~27,000 lb · FY2024 ~21,900 lb. The Navy takeover of COFEPRIS happened September 30, 2021, end of FY2021. What followed was a rise, not a fall.

Entre el año de la denuncia y 2023, el flujo medible creció 141%. La intervención no cerró la puerta. La administró.Between the year of the complaint and 2023, the measurable flow grew 141%. The intervention did not close the door. It managed it.

La cronología, en una sola líneaThe chronology, on a single line

Cada hito sobre el mismo eje. La denuncia y la toma militar quedan a la izquierda. Todo lo que prueba que el flujo siguió, y creció, queda a la derecha.Each milestone on the same axis. The complaint and the takeover sit on the left. Everything proving the flow continued, and grew, sits on the right.

VERIFICADO DEA (ene 2020), toma militar (sep 2021), mañaneras de negación (mar-may 2023), decomiso histórico de Sinaloa (dic 2024), negación de la Defensa (may 2026). Fechas de registro público.DEA (Jan 2020), military takeover (Sep 2021), denial briefings (Mar-May 2023), Sinaloa record seizure (Dec 2024), Defense denial (May 2026). Public-record dates.

07

Los narcolaboratorios que negó. El conteo es del Estado.The narco-labs he denied. The count is the state's own.

Los laboratoriosThe labs

Si lo legal no explica el flujo, la diferencia se fabricó aquí. Y no lo dice esta investigación: lo cuentan las propias fuerzas armadas de López Obrador, en los mismos años en que él negaba que existieran.If the legal doesn't explain the flow, the difference was made here. And it is not this investigation that says so: López Obrador's own armed forces count them, in the very years he denied they existed.

En el sexenio de López Obrador proliferaron los narcolaboratorios. Sus propias fuerzas armadas contaron 2,185 laboratorios de drogas sintéticas en todo el país entre 2019 y julio de 2024; 1,932 solo en Sinaloa. Aquí te muestro dónde estaban y qué producían: toca cada estado y usa el zoom para acercarte.Under López Obrador, the narco-labs proliferated. His own armed forces counted 2,185 synthetic-drug labs nationwide between 2019 and July 2024; 1,932 in Sinaloa alone. Here is where they were and what they made: tap each state and use the zoom to get closer.

Laboratorios localizadosLabs located
2,185
drogas sintéticas · 2019 a jul 2024 · Sedenasynthetic drugs · 2019 to Jul 2024 · Army
En SinaloaIn Sinaloa
1,932
el 88% del total nacional88% of the national total
De fentaniloFentanyl×26
26
22 en Sinaloa · 3 en BC · 1 en Chihuahua22 in Sinaloa · 3 in BC · 1 in Chihuahua
Fentanilo aseguradoFentanyl seized
816 kg
+ 4,206,178 pastillas · 40 tableteadoras+ 4,206,178 pills · 40 tableting machines

VERIFICADO Sedena vía Plataforma Nacional de Transparencia (folio 330026424002249) y Sexto Informe de Gobierno; Semar, balances 2021-2024.Army via National Transparency Platform (file 330026424002249) and Sixth Government Report; Navy, 2021-2024 reports.

Laboratorios de fentanilo documentados, por estadoDocumented fentanyl labs, by state
Concentración en SinaloaConcentration in Sinaloa El conteo es de Sedena y Semar, el mismo gobierno que negaba la producción.The count is from the Army and Navy, the same government that denied production.
Arrastra para mover · rueda para zoomDrag to pan · wheel to zoom
Epicentro (Sinaloa)Epicenter (Sinaloa) AltoHigh Documentado fentaniloFentanyl documented Presencia documentadaDocumented presence Lab de fentaniloFentanyl lab
Sinaloa
EPICENTRO

La negación, frente a su propia evidenciaThe denial, against its own evidence

Mientras los laboratorios se desmantelaban y EE.UU. señalaba a México, la versión oficial era otra. Un informe de la DEA fechado en enero de 2020 ya documentaba laboratorios de síntesis de fentanilo en México ligados al Cártel de Sinaloa: la evidencia precedió a la negación por tres años. En su respuesta de transparencia (folio 330026424002249), la Sedena clasificó los 2,185 laboratorios solo como metanfetamina, heroína y cocaína. No fentanilo.While the labs were dismantled and the U.S. pointed at Mexico, the official version was different. A DEA report dated January 2020 already documented fentanyl synthesis labs in Mexico tied to the Sinaloa Cartel: the evidence preceded the denial by three years. In its transparency response (file 330026424002249), the Army classified the 2,185 labs only as methamphetamine, heroin and cocaine. Not fentanyl.

Dijo el gobierno · 9 mar 2023The government said · Mar 9, 2023
"En México no se produce ni se consume fentanilo.""In Mexico fentanyl is neither produced nor consumed."
Presidente, conferencia matutinaPresident, morning briefing
La realidad documentadaThe documented reality
La ONU, EE.UU. y la propia Sedena documentaban la producción. Verificadores independientes calificaron la afirmación como falsa.The UN, the U.S. and the Army itself documented production. Independent fact-checkers rated the claim false.
Dijo el gobierno · 16 mar 2023The government said · Mar 16, 2023
"Aquí solo se troquelan pastillas azules.""Here only blue pills are pressed."
Presidente, conferencia matutinaPresident, morning briefing
La realidad documentadaThe documented reality
Ese mismo día reconoció 6,000 kg de fentanilo decomisados en su gobierno, cada kilo capaz de generar hasta un millón de dosis.That same day he acknowledged 6,000 kg of fentanyl seized under his government, each kilo able to make up to a million doses.
Dijo el gobierno · 5 oct 2023The government said · Oct 5, 2023
"No hay un laboratorio en forma. Son cocinas de metanfetamina.""There is no real lab. They are meth kitchens."
Seguridad · Diálogo de Alto NivelSecurity · High-Level Dialogue
La realidad documentadaThe documented reality
La Sedena tenía registrados 26 laboratorios de fentanilo, 22 en Sinaloa, con 816 kg y más de 4 millones de pastillas incautadas.The Army had 26 fentanyl labs on record, 22 in Sinaloa, with 816 kg and over 4 million pills seized.
Reconoció el gobierno · 3 dic 2024The government acknowledged · Dec 3, 2024
"El decomiso más grande de la historia: más de una tonelada en Sinaloa. Ya estaba fabricado, solo se empaquetaba.""The largest seizure in history: over a ton in Sinaloa. It was already made, only being packaged."
Seguridad · ~20M dosis · ~400M USDSecurity · ~20M doses · ~$400M
Lo que pruebaWhat it proves
Producto terminado, fabricado en México, listo para empacar. La prueba física contra la versión de que "aquí no se produce".Finished product, made in Mexico, ready to pack. The physical proof against the "not produced here" line.
Dijo el gobierno · 27 may 2026The government said · May 27, 2026
"Ninguno producía fentanilo, eran exclusivamente de metanfetaminas.""None produced fentanyl, they were exclusively meth."
Secretaría de la DefensaDefense Secretariat
La realidad documentadaThe documented reality
Tres años después, otro gobierno, la misma negación, mientras la autoridad sigue reportando pastillas de fentanilo fabricadas en el país.Three years later, another government, the same denial, while authorities keep reporting fentanyl pills made in the country.

VERIFICADO Conferencias matutinas (mar 2023; may 2026); Diálogo de Alto Nivel (oct 2023); decomiso histórico de Sinaloa (dic 2024); Sedena vía Plataforma Nacional de Transparencia; DEA (ene 2020); verificadores independientes y ONU.Morning briefings (Mar 2023; May 2026); High-Level Dialogue (Oct 2023); Sinaloa record seizure (Dec 2024); Army via National Transparency Platform; DEA (Jan 2020); independent fact-checkers and UN.

08

Quién mueve cada eslabón de la cadenaWho moves each link of the chain

La redThe network

No es una abstracción. Son empresas, personas y estructuras con nombre, casi todas ya sancionadas o investigadas por autoridades de EE.UU. y de México. Toca un nodo para encender sus conexiones.Not an abstraction. Companies, people and structures with names, nearly all already sanctioned or investigated by U.S. and Mexican authorities. Tap a node to light up its connections.

China · precursoresChina · precursors Gobierno · ventanillaGovernment · window Intermediarios MXMX brokers Cárteles · laboratoriosCartels · labs FinancieroFinancial

Toca cualquier nodo para aislar su cadena. Toca de nuevo para ver la red completa. Abajo, la ficha de cada actor con su fuente.Tap any node to isolate its chain. Tap again to see the full network. Below, each actor's dossier with its source.

Proveedor · ChinaSupplier · China

Du Changgen

Sindicato proveedor de precursores. Sancionado por la OFAC junto con 12 entidades y 13 personas.Precursor-supply syndicate. Sanctioned by OFAC together with 12 entities and 13 people.
OFAC · 3 oct 2023 · EO 14059
Proveedor · ChinaSupplier · China

Wuhan Shuokang · Suzhou Xiaoli

Empresas químicas sancionadas por producir precursores. Cuatro ciudadanos chinos imputados por el DOJ.Chemical firms sanctioned for making precursors. Four Chinese nationals indicted by the DOJ.
OFAC + DOJ · 14 abr 2023
Proveedor · ChinaSupplier · China

Shanghai Fast-Fine

Transportista química que envió precursores a organizaciones en México.Chemical shipper that sent precursors to organizations in Mexico.
OFAC · 2023
Intermediario · MéxicoBroker · Mexico

Pochteca Materias Primas

Distribuidora que cotiza en bolsa. La UIF bloqueó sus cuentas por presunta venta de precursores de China. Confirmado por tribunal en 2024.Listed distributor. The financial unit froze its accounts over alleged sale of China precursors. Upheld by a court in 2024.
UIF · FGR · tribunal 7-1, abr 2024
Intermediario · MéxicoBroker · Mexico

Los 49 + 1The 49 + 1

El barrido DEA-UIF-CNI puso en la mira a 49 personas morales y una física por importar precursores para los cárteles.The DEA-UIF-CNI sweep targeted 49 companies and one individual for importing precursors for the cartels.
DEA · UIF · CNI · 2021
Intermediario · MéxicoBroker · Mexico

Empresas fachadaFront companies

Al menos tres compañías legales, operando como distribuidoras de software o bebidas, importaban toneladas de químicos para Sinaloa y CJNG.At least three legal companies, posing as software or beverage distributors, imported tons of chemicals for Sinaloa and CJNG.
documento del CNIintelligence document
Cártel · outputCartel · output

Red Zamudio LermaZamudio Lerma network

Hermanos en Sinaloa que desviaban precursores directo a operadores de super laboratorios.Sinaloa-based brothers diverting precursors straight to super-lab operators.
OFAC · 22 feb 2023
Cártel · FTO

Sinaloa · CJNGSinaloa · CJNG

Designados Organización Terrorista Extranjera en febrero 2025. Más de 600 ligados a Sinaloa sancionados.Designated Foreign Terrorist Organizations in February 2025. Over 600 Sinaloa-linked targets sanctioned.
FTO · 20 feb 2025 · OFAC
Financiero · bancoFinancial · bank

CIBanco

Señalado por el Tesoro. De 2021 a 2024 procesó más de 2.1 millones de dólares de empresas mexicanas a empresas chinas que enviaron precursores.Flagged by Treasury. From 2021 to 2024 it processed over $2.1M from Mexican firms to Chinese firms that shipped precursors.
FinCEN · jun 2025
Financiero · bancoFinancial · bank

Intercam

Ejecutivos se reunieron en 2022 con presuntos miembros del CJNG. Una empresa china recibió más de 1.5 millones de dólares vía Intercam.Executives met in 2022 with alleged CJNG members. A Chinese firm received over $1.5M via Intercam.
FinCEN · jun 2025
Financiero · casa de bolsaFinancial · brokerage

Vector

Señalada como de preocupación primaria por facilitar lavado de cárteles, incluidos Sinaloa y del Golfo.Named of primary concern for facilitating cartel laundering, including Sinaloa and Gulf.
FinCEN · jun 2025
Financiero · lavadoFinancial · laundering

Red BenguiatBenguiat network

Movió más de 50 millones de dólares de ganancias del narcotráfico de EE.UU. a México para Sinaloa.Moved over $50M in drug proceeds from the U.S. to Mexico for Sinaloa.
OFAC + SD Cal · mar 2025
Gobierno · la ventanillaGovernment · the window

COFEPRIS

El área que autoriza la importación de sustancias. Epicentro de la corrupción reconocida y de la intervención militar de 2021.The office authorizing substance imports. Epicenter of the acknowledged corruption and the 2021 military intervention.
Secretaría de SaludHealth Secretariat
Gobierno · respuestaGovernment · response

SEMAR en COFEPRISSEMAR in COFEPRIS

Cinco mandos navales en autorización. Control del edificio, las bases de datos y el sistema SISUS.Five naval officers in authorization. Control of the building, the databases and the SISUS system.
SEMAR · 2021-2023

VERIFICADO OFAC, FinCEN, DOJ, DEA; UIF, CNI, FGR, Tribunal Federal de Justicia Administrativa.OFAC, FinCEN, DOJ, DEA; Mexican financial unit, intelligence, prosecutor, Federal Administrative Court.

09

China sintetiza. México abre. EE.UU. entierra.China synthesizes. Mexico opens. The U.S. buries.

La rutaThe route

Tres eslabones. Un solo punto de control posible en el medio. El registro de EE.UU. es claro sobre la geografía.Three links. One single possible control point in the middle. The U.S. record is clear on geography.

VERIFICADO Reconstrucción del flujo descrito por la DEA, "Fentanyl Flow to the United States", enero 2020 (DEA-DCT-DIR-008-20), y National Drug Threat Assessment 2025. Puertos de entrada de precursores: Manzanillo y Lázaro Cárdenas. Mecanismo de 7 pasos según el informe de la DEA.Reconstruction of the flow described by the DEA, "Fentanyl Flow to the United States", January 2020 (DEA-DCT-DIR-008-20), and National Drug Threat Assessment 2025. Precursor entry ports: Manzanillo and Lázaro Cárdenas. Seven-step mechanism per the DEA report.

🇨🇳

China · IndiaChina · India

Origen de los precursores y del equipo. China programó NPP y ANPP en 2017 y controló todo el fentanilo como clase el 1 de mayo de 2019. Cada control empujó hacia precursores nuevos y hacia India.Origin of precursors and equipment. China scheduled NPP and ANPP in 2017 and controlled all fentanyl as a class on May 1, 2019. Each control pushed toward new precursors and toward India.

NPPANPPU-47700

México

Donde se sintetiza, en super laboratorios de 10 o más libras por ciclo. Y el único eslabón con ventanilla legal: COFEPRIS. El punto donde un permiso podía detenerlo.Where it is synthesized, in super labs of 10+ pounds per cycle. And the only link with a legal window: COFEPRIS. The point where a permit could have stopped it.

ManzanilloSinaloaJalisco
🇺🇸

Estados UnidosUnited States

El destino. México señalado como la fuente más significativa de fentanilo ilícito que afecta a EE.UU. en 2024.The destination. Mexico named the most significant source of illicit fentanyl affecting the U.S. in 2024.

pastillas falsasfake pillscruces terrestresland crossings
Pivote 2017-2019Pivot 2017-2019
China programó NPP y ANPP el 1 jul 2017; Hong Kong sumó esos y el U-47700 en may 2018; y el 1 may 2019 China controló todas las formas de fentanilo como clase. Cada control empujó el negocio hacia precursores nuevos y hacia India.China scheduled NPP and ANPP on Jul 1, 2017; Hong Kong added those and U-47700 in May 2018; and on May 1, 2019 China controlled all forms of fentanyl as a class. Each control pushed the business toward new precursors and toward India.
Firma químicaChemical signature
Lo que sale de China pesa menos de un kilo y supera el 90% de pureza, por correo. Lo que cruza la frontera de México llega en cargas voluminosas de menos del 10% de concentración. La síntesis a gran escala ocurre en México.What leaves China weighs under a kilo and exceeds 90% purity, by mail. What crosses Mexico's border arrives in high-volume loads under 10% concentration. Large-scale synthesis happens in Mexico.
Talleres 20182018 workshops
La DEA y autoridades mexicanas desmantelaron talleres de pastillas y laboratorios de síntesis. Casos: Azcapotzalco, CDMX (dic 2018) y Mexicali (sep 2018), ambos ligados al Cártel de Sinaloa.The DEA and Mexican authorities dismantled pill mills and synthesis labs. Cases: Azcapotzalco, Mexico City (Dec 2018) and Mexicali (Sep 2018), both tied to the Sinaloa Cartel.
Tercer origenThird origin
India emergió como fuente de precursores. Mumbai aseguró cerca de 100 kg de NPP con destino a México, mal etiquetado a propósito (dic 2018).India emerged as a precursor source. Mumbai seized nearly 100 kg of NPP bound for Mexico, deliberately mislabeled (Dec 2018).
CorredoresCorridors
Sinaloa y CJNG controlan los corredores que conectan con California y Arizona. Nada pasa sin su aval. Es la misma geografía que marca el mapa de decomisos.Sinaloa and CJNG control the corridors connecting to California and Arizona. Nothing passes without their approval. The same geography the seizure map shows.

VERIFICADO DEA, "Fentanyl Flow to the United States", enero 2020 (DEA-DCT-DIR-008-20); Departamento de Estado (INCSR 2024/2025); Tesoro de EE.UU.DEA, "Fentanyl Flow to the United States", January 2020 (DEA-DCT-DIR-008-20); State Department (INCSR 2024/2025); U.S. Treasury.

10

El permiso deja un rastro. El pago, también.The permit leaves a trail. So does the payment.

El dineroThe money

Si las empresas mexicanas pagaron a empresas chinas por precursores, ese dinero pasó por bancos. El Tesoro de EE.UU. ya nombró cuáles.If Mexican firms paid Chinese firms for precursors, that money moved through banks. The U.S. Treasury already named them.

CIBancobanco · Méxicobank · Mexico
De 2021 a 2024 procesó más de 2.1 millones de dólares de empresas mexicanas hacia empresas chinas que enviaron precursores. En 2023, un empleado facilitó una cuenta para lavar 10 millones de dólares del Cártel del Golfo.From 2021 to 2024 it processed over $2.1M from Mexican firms to Chinese firms that shipped precursors. In 2023, an employee enabled an account to launder $10M for the Gulf Cartel.
Intercambanco · Méxicobank · Mexico
Ejecutivos se reunieron en 2022 con presuntos miembros del CJNG. Una empresa china recibió más de 1.5 millones de dólares vía Intercam entre 2021 y 2024.Executives met in 2022 with alleged CJNG members. A Chinese firm received over $1.5M via Intercam between 2021 and 2024.
Vectorcasa de bolsabrokerage
Señalada como institución de preocupación primaria por facilitar lavado de cárteles, incluidos Sinaloa y del Golfo.Named an institution of primary concern for facilitating cartel laundering, including Sinaloa and Gulf.
Red BenguiatBenguiat networkCDMX
Movió más de 50 millones de dólares de ganancias del narcotráfico de EE.UU. a México para el Cártel de Sinaloa. Imputado en San Diego en marzo de 2025.Moved over $50M in drug proceeds from the U.S. to Mexico for the Sinaloa Cartel. Indicted in San Diego in March 2025.

VERIFICADO Tesoro de EE.UU.: órdenes FinCEN (jun 2025) y comunicados OFAC.U.S. Treasury: FinCEN orders (Jun 2025) and OFAC releases. Resultado, no casualidadResult, not coincidence

11

Bajo qué ley se mide esta conductaUnder what law this conduct is measured

El marco legalThe legal frame

No es opinión editorial. Es el encuadre de la conducta documentada bajo la ley penal de Estados Unidos. Cada statute mapea un tramo del expediente.Not editorial opinion. It is the framing of documented conduct under U.S. criminal law. Each statute maps a stretch of the file.

21 U.S.C. § 959 / § 960
Fabricación y distribución con destino a EE.UU.Manufacture and distribution destined for the U.S. Producir o importar sustancia controlada sabiendo que será introducida ilegalmente a Estados Unidos.Producing or importing a controlled substance knowing it will be unlawfully brought into the United States.
21 U.S.C. § 963
Conspiración.Conspiracy. El acuerdo para cometer los delitos anteriores. No requiere consumarse: basta el acuerdo y un acto.The agreement to commit the above offenses. No completion required: the agreement and one act suffice.
18 U.S.C. § 2339B
Apoyo material a Organización Terrorista Extranjera.Material support to a Foreign Terrorist Organization. Sinaloa y CJNG son FTO desde febrero 2025. Facilitar su cadena de suministro puede encuadrar aquí.Sinaloa and CJNG are FTOs since February 2025. Facilitating their supply chain may fit here.
Kingpin Act · EO 14059
Comercio global de drogas ilícitas.Global illicit drug trade. Base de las más de 600 designaciones de OFAC ligadas a Sinaloa.Basis of the 600+ OFAC designations tied to Sinaloa.
18 U.S.C. § 1956
Lavado de dinero.Money laundering. El pago del precursor y del producto. Conecta con las órdenes FinCEN.Payment for precursor and product. Connects to the FinCEN orders.
18 U.S.C. § 1962 (RICO)
Empresa criminal.Criminal enterprise. Patrón de actos a través de una estructura. Si una ventanilla pública operó como engranaje, encuadra.A pattern of acts through a structure. If a public window operated as a gear, it fits.
El caso penal · La cadena de mando hacia el titular del EjecutivoThe criminal case · The chain of command to the head of the Executive

Esta investigación no afirma una sentencia. Construye el argumento que el expediente documentado sostiene: por qué la conducta acreditada expone a Andrés Manuel López Obrador, como titular del Ejecutivo que controlaba la COFEPRIS y a la Marina, a responsabilidad penal bajo la ley de Estados Unidos. Cada elemento es un hecho probado. La conclusión es la lectura jurídica que esos hechos habilitan.This investigation does not assert a verdict. It builds the argument the documented record sustains: why the proven conduct exposes Andrés Manuel López Obrador, as head of the Executive that controlled COFEPRIS and the Navy, to criminal liability under U.S. law. Each element is a proven fact. The conclusion is the legal reading those facts enable.

01
Control y conocimientoControl and knowledge

La COFEPRIS dependía de una subsecretaría de su gobierno. Su propio Secretario de Salud reconoció ante el Senado la autorización discrecional y masiva de permisos de precursores. El conocimiento del problema, al más alto nivel, está acreditado.COFEPRIS reported to a deputy ministry of his government. His own Health Secretary acknowledged before the Senate the discretionary and massive authorization of precursor permits. Knowledge of the problem, at the highest level, is established.

02
La decisión de administrar, no procesarThe choice to manage, not prosecute

Ante el informe de la Fiscalía, el Ejecutivo ordenó que la Marina tomara el control físico de la agencia. No abrió proceso penal contra los responsables. Eligió administrar la ventanilla, no cerrarla. parcialmente reportadoFaced with the prosecutor's report, the Executive ordered the Navy to take physical control of the agency. It opened no criminal case against those responsible. It chose to manage the window, not close it. partly reported

03
La ventanilla siguió abierta y el flujo subióThe window stayed open and the flow rose

Bajo control naval, los permisos continuaron y los precursores siguieron entrando por Manzanillo y Lázaro Cárdenas. El flujo medible a EE.UU. creció 141% en los dos años siguientes. El resultado contradice el propósito declarado.Under naval control, permits continued and precursors kept entering through Manzanillo and Lázaro Cárdenas. The measurable flow to the U.S. grew 141% over the next two years. The result contradicts the stated purpose.

04
La negación pública sostenidaThe sustained public denial

Mientras su gobierno contaba laboratorios de fentanilo, él negó repetidamente, desde la mañanera, que en México se produjera. La negación de un hecho que la propia autoridad documentaba es prueba de un patrón.While his government counted fentanyl labs, he repeatedly denied, from the morning briefing, that it was produced in Mexico. Denying a fact his own authority was documenting is evidence of a pattern.

05
La exposición jurídicaThe legal exposure

Bajo doctrinas de responsabilidad del superior y los statutes ya citados (21 U.S.C. 959/960/963, 18 U.S.C. 2339B, 1956, 1962 RICO), una autoridad que controla, conoce y permite que una estructura facilite a una FTO el suministro de fentanilo queda expuesta a imputación. Que se pruebe o no, es tarea de un fiscal. Que el expediente lo habilita, es lo que esta investigación demuestra.Under superior-responsibility doctrines and the statutes already cited (21 U.S.C. 959/960/963, 18 U.S.C. 2339B, 1956, 1962 RICO), an authority that controls, knows and allows a structure to supply fentanyl to an FTO is exposed to indictment. Whether it is proven is a prosecutor's task. That the record enables it is what this investigation demonstrates.

No es una opinión sobre un expresidente. Es una cadena de hechos probados que apunta, eslabón por eslabón, hacia quien controlaba la ventanilla.This is not an opinion about a former president. It is a chain of proven facts pointing, link by link, to whoever controlled the window.
12

El permiso se firma en una oficina. El resultado se cuenta en defunciones.The permit is signed in an office. The result is counted in deaths.

El costo humanoThe human cost
+360,000
MUERTES POR OPIOIDES SINTÉTICOS EN EE.UU. · SEXENIO 2019-2024 · CDCSYNTHETIC-OPIOID DEATHS IN THE U.S. · 2019-2024 TERM · CDC

Es la suma de los muertos por opioides sintéticos -en su mayoría fentanilo ilícito- durante el sexenio de López Obrador. Cada cifra es una persona. Y al inicio de la cadena hubo, en algún punto, una firma.It is the sum of synthetic-opioid deaths -mostly illicit fentanyl- during the López Obrador term. Each figure is a person. And at the start of the chain there was, at some point, a signature.

2019
36,359
2020
57,834
2021
70,601
2022
73,838
2023
72,776
2024
~48,400
provisionalprovisional

Fuente: CDC / NIDA (CDC WONDER), defunciones por sobredosis con opioides sintéticos distintos de la metadona (T40.4), por año calendario. El total suma los seis años completos del sexenio (2019-2024). La cifra de 2024 es provisional: la tasa cayó 35.6% respecto a 2023. Entre 2013 y 2022 esa mortalidad creció sin pausa cada año.Source: CDC / NIDA (CDC WONDER), overdose deaths involving synthetic opioids other than methadone (T40.4), by calendar year. The total sums the six full years of the term (2019-2024). The 2024 figure is provisional: the rate fell 35.6% from 2023. From 2013 to 2022 this mortality rose every single year.

13

Lo documentado. Y lo que cierra el caso.What is documented. And what closes the case.

Método y fuentesMethod and sources

Honestidad metodológica. Esto es lo verificado. Y esto es exactamente lo que falta para llevar la hipótesis al estándar de prueba.Methodological honesty. This is what is verified. And this is exactly what is missing to take the hypothesis to the standard of proof.

Evidencia que cierra la brecha de precursoresEvidence that closes the precursor gap siguiente fasenext phase

  • 01El volumen de precursores autorizado por COFEPRIS, año por año, 2018 a 2024.The volume of precursors authorized by COFEPRIS, year by year, 2018 to 2024.
  • 02El uso industrial y médico legítimo de cada precursor, para calcular el excedente sin destino lícito.The legitimate industrial and medical use of each precursor, to compute the surplus with no lawful destination.
  • 03El informe de la Fiscalía que originó la toma de la Marina. Nombres, empresas, montos.The prosecutor's report that triggered the Navy takeover. Names, companies, amounts.
  • 04El desglose por estado de los 2,185 laboratorios, que la Sedena no entregó completo.The state-by-state breakdown of the 2,185 labs, which the Army did not fully release.
  • 05Los registros VUCEM de cada pedimento de importación contra su permiso COFEPRIS.The customs records of each import declaration against its COFEPRIS permit.

VERIFICADO lo que el gobierno admitió y el registro público confirma.what the government admitted and the public record confirms. HIPÓTESIS que la brecha fue conocida, sistemática y dirigida. La diferencia entre ambas es la prueba documental que sigue.that the gap was known, systematic and directed. The difference between the two is the documentary proof that follows.

Fuentes EE.UU.:U.S. sources: Departamento de Estado (INCSR 2024, 2025)State Department (INCSR 2024, 2025) CBP · decomisos por año fiscalseizures by fiscal year Tesoro de EE.UU. · OFAC y FinCEN (2023-2025)U.S. Treasury · OFAC and FinCEN (2023-2025) DEA · National Drug Threat Assessment 2025 DEA · Fentanyl Flow to the United States, 2020 (DEA-DCT-DIR-008-20) DOJ · imputaciones SDNY y SD CaliforniaSDNY and SD California indictments CDC · mortalidad por opioides sintéticossynthetic-opioid mortality Fuentes México:Mexico sources: COFEPRIS · Informe demanda y oferta de fentanilo (abril 2024)Fentanyl supply-demand report (April 2024) Sedena · Plataforma Nacional de Transparencia (folio 330026424002249)National Transparency Platform (file 330026424002249) Semar · balances 2021-2024; entrega de SISUS2021-2024 reports; SISUS delivery UIF · CNI · FGR · Tribunal Federal de Justicia AdministrativaFederal Administrative Court
El expediente sigue abierto. La fase que cierra la brecha de precursores se publica para la comunidad que sostiene esta investigación.The file remains open. The phase that closes the precursor gap is published for the community that sustains this investigation.
14

Quién mandaba sobre la ventanilla.Who was in charge of the service window.

El organigramaThe org chart

COFEPRIS no es una isla. Es una agencia dentro del gobierno, con una cadena de mando que sube hasta el Presidente. Estos son los cargos y las personas que los ocupaban durante la crisis. Toca cada uno para ver el cargo, el periodo y el hecho documentado.COFEPRIS is not an island. It is an agency inside the government, with a chain of command that runs up to the President. These are the posts and the people who held them during the crisis. Tap each one for the post, the period and the documented fact.

Presidente de la RepúblicaPresident of Mexico
Andrés Manuel López Obrador
2018 – 2024
Ordenó la intervención militar de COFEPRIS y negó públicamente, en repetidas ocasiones, que en México se produjera fentanilo. Toda la cadena de mando dependía de él.Ordered the military takeover of COFEPRIS and publicly, repeatedly denied that fentanyl was produced in Mexico. The entire chain of command answered to him.
toca para ver +tap to expand +
Secretario de SaludHealth Secretary
Jorge Alcocer Varela
2018 – 2024
Ante el Senado (16 oct 2021) reconoció la autorización "discrecional y masiva" de permisos de precursores. COFEPRIS dependía de su Secretaría.Before the Senate (Oct 16, 2021) he acknowledged the "discretionary and massive" authorization of precursor permits. COFEPRIS reported to his Ministry.
toca para ver +tap to expand +
Subsecretario de Prevención y Promoción de la SaludDeputy Health Secretary
Hugo López-Gatell Ramírez
2018 – 2024
COFEPRIS estaba adscrita a su subsecretaría: era el enlace político y técnico de la agencia con el poder.COFEPRIS was attached to his deputy ministry: he was the agency's political and technical link to power.
toca para ver +tap to expand +
COFEPRIS · Comisionado FederalCOFEPRIS · Federal Commissioner
Novelo Baeza → Svarch Pérez
2018–feb 2021 · feb 2021–20242018–Feb 2021 · Feb 2021–2024
José Alonso Novelo Baeza encabezó la agencia hasta feb 2021; Alejandro Svarch Pérez la dirigió durante la crisis de precursores y la toma militar. La agencia que firmaba los permisos.José Alonso Novelo Baeza led the agency until Feb 2021; Alejandro Svarch Pérez ran it during the precursor crisis and the military takeover. The agency that signed the permits.
toca para ver +tap to expand +
Comisión de Autorización SanitariaHealth Authorization Commission
Orellana → Natán Enríquez Ríos
titular desde oct 2021head from Oct 2021
Es la oficina que estampa la firma en los permisos de importación de estupefacientes y precursores. Aquí se autorizaba el ingreso.This is the office that stamps the signature on the import permits for narcotics and precursors. This is where entry was authorized.
toca para ver +tap to expand +

▼ Y una segunda línea, en paralelo: cuando se destapó el escándalo, la Marina tomó el control de COFEPRIS — y la Marina le reporta directamente al Presidente.▼ And a second line, in parallel: when the scandal broke, the Navy took control of COFEPRIS — and the Navy reports directly to the President.

Secretario de Marina (SEMAR)Secretary of the Navy
José Rafael Ojeda Durán
2018 – 2024
El 30 de septiembre de 2021, por orden presidencial, la Marina tomó el control de las instalaciones de COFEPRIS. Lo que la Marina encontró dentro, lo informó hacia arriba.On September 30, 2021, by presidential order, the Navy took control of COFEPRIS facilities. Whatever the Navy found inside, it reported upward.
toca para ver +tap to expand +
Reporta directamente aReports directly to
Andrés Manuel López Obrador
Comandante Supremo de las Fuerzas ArmadasSupreme Commander of the Armed Forces
La SEMAR responde al Presidente. Si la Marina entró a COFEPRIS, lo que halló llegó a la única persona a la que reporta: el Presidente. La denuncia sostiene que él supo.The Navy answers to the President. If the Navy entered COFEPRIS, what it found reached the only person it reports to: the President. The complaint argues that he knew.
toca para ver +tap to expand +

VERIFICADO Estructura orgánica de la Secretaría de Salud y COFEPRIS (gob.mx); comparecencia del Secretario de Salud ante el Senado (16 oct 2021); intervención de SEMAR en COFEPRIS (30 sep 2021). Los cargos y periodos son hechos; las inferencias de conocimiento y responsabilidad son lo que esta denuncia plantea y corresponde probar a la autoridad.Organizational structure of the Health Ministry and COFEPRIS (gob.mx); Health Secretary's Senate testimony (Oct 16, 2021); SEMAR intervention in COFEPRIS (Sep 30, 2021). Posts and periods are facts; inferences of knowledge and responsibility are what this complaint argues and what the authorities must prove.

15

A quién se denuncia, y por qué.Who is being denounced, and why.

Los señaladosThe named

Esta denuncia no acusa al azar. Señala a servidores públicos por una conducta documentada. No son veredictos: son los señalamientos que el expediente obliga a investigar, bajo las leyes de Estados Unidos citadas en el capítulo legal.This complaint does not accuse at random. It names public servants for documented conduct. These are not verdicts: they are the allegations the record forces investigators to examine, under the U.S. statutes cited in the legal chapter.

Andrés Manuel López ObradorPresidente · 2018–2024President · 2018–2024

Ordenó la militarización de COFEPRIS en lugar de la consignación penal de los responsables; negó públicamente que en México se produjera fentanilo mientras sus propias fuerzas armadas lo documentaban; toda la cadena de mando dependía de él.Ordered the militarization of COFEPRIS instead of prosecuting those responsible; publicly denied that fentanyl was made in Mexico while his own armed forces documented it; the entire chain of command answered to him.

Jorge Alcocer VarelaSecretario de SaludHealth Secretary

Reconoció ante el Senado la autorización "discrecional y masiva" de permisos de precursores. COFEPRIS dependía directamente de su Secretaría.Acknowledged before the Senate the "discretionary and massive" authorization of precursor permits. COFEPRIS reported directly to his Ministry.

Hugo López-Gatell RamírezSubsecretario de SaludDeputy Health Secretary

COFEPRIS estaba adscrita a su subsecretaría. Era el enlace de la agencia con el poder político en los años de la diversión de precursores.COFEPRIS was attached to his deputy ministry. He was the agency's link to political power during the years of precursor diversion.

Alejandro Svarch PérezComisionado COFEPRIS · feb 2021–2024COFEPRIS Commissioner · Feb 2021–2024

Dirigió la agencia durante la crisis de precursores y la toma militar. Bajo su gestión se firmaron permisos en el periodo de mayor flujo.Led the agency during the precursor crisis and the military takeover. Permits were signed under his tenure in the period of highest flow.

José Alonso Novelo BaezaComisionado COFEPRIS · 2018–feb 2021COFEPRIS Commissioner · 2018–Feb 2021

Encabezó la agencia en el inicio del sexenio, cuando se montó el esquema de autorizaciones que después se volvió masivo.Headed the agency at the start of the term, when the authorization scheme that later turned massive was set up.

Comisión de Autorización SanitariaOrellana · Natán Enríquez RíosOrellana · Natán Enríquez Ríos

La oficina que estampó la firma en los permisos de importación de estupefacientes y precursores. El punto exacto donde se autorizaba el ingreso.The office that stamped the signature on the import permits for narcotics and precursors. The exact point where entry was authorized.

HIPÓTESIS · DENUNCIA Los cargos, periodos y declaraciones citados son hechos verificables. La atribución de responsabilidad penal es el señalamiento que esta denuncia somete a la autoridad competente; no constituye una condena. Marco jurídico: ver el capítulo "El marco legal".The posts, periods and statements cited are verifiable facts. The attribution of criminal responsibility is the allegation this complaint submits to the competent authority; it is not a conviction. Legal framework: see "The legal frame" chapter.